Попался на глаза фрагмент телеэфира на украинском канале Киев24
Попался на глаза фрагмент телеэфира на украинском канале Киев24. Это видео, которым вы можете насладиться ниже, прекрасно иллюстрирует известную поговорку Кто о чем, а я о теще. Подробно пересказывать не будем, ролик короткий, сами посмотрите. Но если вкратце ведущий попытался устроить в режиме онлайн что-то вроде товарищеского суда с разбором личного дела отщепенца от слуг Зеленского в Раде Максима Бужанского. Ну, того самого, чье амплуа в этом театре абсурда делать вид, что еще не все потеряно и может быть!- всех вылечим, но это неточно.
Речь должна была пойти о мотивах, которыми руководствовался депутат, вставляя палки в колеса законопроектам об отмене 9 мая и запрете советской и российской топонимики, в то время когда большинство его коллег по монобольшинству дружно жали на кнопку За.
Но в процессе обсуждения что-то пошло не так и собеседники незаметно свернули на любимую тему мовных патриотов : А почему это вы в эфире говорите по русски?. Началась базарная перебранка с взаимными упреками в незнании регламентов и законов. В конце концов эпическая заруба свелась к боевой ничьей: ведущему не удалось заставить Бужанского перейти на мову, а Бужанский так и не смог заткнуть ведущего и перейти к разговору по существу.
Такая вот свобода слова по-украински. Что самое печальное это вот мракобесие происходило на глазах у сотен тысяч зрителей. В том числе русскоговорящих. Что они в этот момент думали о стране в которой живут и о ее замечательной конституции догадаться нетрудно. Наверняка что-то нецензурное. Хотя вслух, конечно, никто ничего не скажет. Как говорится, дурных нэма, а пан майор или какие там у них теперь в реформированном СБУ звания- бдит.