Колач или Нет cогласия на украинских просторах: как на Украине переосмысливают Рождество
В желании отпраздновать Рождество не как в России на Украине прибегают к кулинарным ухищрениям, подчас попадая в своеобразный "кулинарный котёл"
За две недели до Сочельника по григорианскому и новоюлианскому календарю украинский повар Евгений Клопотенко в своём YouTube-канале представил новый рецепт.
"Рождество уже прямо очень-очень-очень близко. У меня в руках колач, ведь колач это такая аутентичная наша рождественская выпечка. И мне кажется, что у нас на Пасху у нас есть выпечка. На Пасху мы выпекаем постоянно паски (куличи Ред.), и обожаем этот "чемпионат пасок": кто круче выпечет. Я очень долго искал постоянно. И у меня есть рецепты рождественских выпечек у нас есть штоллены, все обожают штоллены. Но ведь у нас есть колачи. Колач от слова "коло" (круг Ред.)", рассказал Клопотенко.
По его словам, эта выпечка была ещё до христианства. Он сослался на книгу Людмилы Герус "Традиции украинского хлеба". Что примечательно, в самой книге слово "калач" пишется через А. По словам Герус, эту разновидность хлеба пекли на Рождество, Новый год, Крещение, Пасху и Спаса.
"Раньше для меня это было просто блюдо, а теперь, оказывается, это не блюдо, а что-то большее", подчеркнул Клопотенко.
В комментариях к этом видео некоторые пользователи указали, что у них дома пекут эту выпечку. При этом указывали название калач именно через А. Более того, некоторые отмечали: не во всех регионах Украины существует эта традиция.
"На Одесчине всегда пекут калачи на Рождество, они есть во всех магазина. Я была удивлена, что не во всех регионах их готовят на рождественские праздники", указывала одна пользовательница по имени Юлия.
Её удивление неслучайно: для значительной части Украины, особенно для Галичины, Рождество ассоциируется с другим блюдом кутьёй. Да и называть калач "аутентичной украинской рождественской выпечкой" несколько нескромно.
Неупоминаемый калач и важная кутья
Пекут калачи на Рождество и в соседней с Украиной Молдавии.
""Кre?un kolac?" рождественский калач, делается из обычного хлебного теста, раскатывая его до 70-ти сантиметров длинной. Затем два раскатанных куска надо сплести как косичку в форме цифры восемь, но вторая половинка "восьмерки" должна быть разорвана. Рождественский калач, наши мамы и бабушки, готовили в такой форме несовершенной восьмерки", рассказывала в 2019 году жительница гагаузского села Авдарма Наталья Маринова местному изданию.
По её словам, только такой формы калач назывался рождественским. Накануне Рождества калач клали возле иконы в доме и снимали его оттуда только через 40 дней.
"Рождественский калач сорок дней держали возле иконы. На Трифонов день разламывали калач, давали по кусочку хлеба всем членам семьи и даже домашним птицам и животным", отмечала Маринова.
Но гагаузы не единственные, кто пёк калачи на Рождество. Есть такая традиция и в России. Притом не только на Кубани, которую некоторые украинские националисты считают "своей землёй", но и на Дальнем Востоке в Благовещенске.
"По ещё одной сложившейся традиции, мы будем распространять рождественский калач. Этот особый праздничный хлеб-плетёнка в дни Рождества кладется в доме на белую скатерть, на пучок сена как знак присутствия рожденного Бога. В центр калача, в дырочку ставится зажжённая свеча или лампада", рассказывал в 2014 году епископ Благовещеский и Тындинский Лукиан.
Он заявил, что похожий смысл есть у западного рождественского венка.
"Но наша традиция, традиция восточных православных христиан, на мой взгляд, лучше передает смысл праздника Рождества Христова. По форме калач напоминает ясли, в которые был положен Богомладенец, пещеру, в которой он родился. Кроме того, калач это хлеб, а хлеб символ Христа, Источника нашей жизни", отметил епископ.
Священник также рассказал, о чём ещё напоминает калач.
"Конечно [калач можно есть потом]. Самое главное, что этот калач и пучочек сена, на который он положен, напоминает всем присутствующим за столом о Боге, о смысле праздника, чтобы гости в своей радости не заходили слишком далеко, не переусердствовали", отмечал епископ.
А что же Западная Украина? А вот здесь, как говорилось в одном меме, "не всё так однозначно". С одной стороны, в одной из самых популярных, в т.ч. и в Галичине, колядок поётся: "Та кладть калач з яро пшениц" "Кладите калачи из яровой пшеницы".С другой же на Западной Украине главное внимание уделяется ужину на Сочельник. А ужин этот из постных блюд. "Колач" от Клопотенко же совсем не постный: для его приготовления используются молоко, сыворотка и яйцо.
Апелляция к штоллену, который также является рождественским блюдом, употребляемым на Сочельник, некорректна. Ещё в 1491 году 10 июля Папа римский Иннокентий VIII своим "масляным" бреве разрешил саксонцами добавлять в их разновидность штоллена штрицель сливочное масло. До того эта была постная выпечка.
Более того, калач как специфическое украинское блюдо не упоминается в работе такого украинского этнографа, как Олекса Воропай. Этнографией этот уроженец Одессы увлёкся в 1937 году. В 1944 году бежал от наступающей Красной Армии в Германию. В 1946 году Воропай поступил на факультет украинистики Украинского свободного университета в Мюнхене, а в 1948 эмигрировал в Великобританию, где в 1957 году получил степень доктора славянской этнологии, а в 1961 году доктора естественных наук. Воропай был членом Королевского института антропологов Великобритании, доцентом кафедры этнографии Украинского свободного университета и руководителем секции этнографии Украинской свободной академии наук в Мюнхене.
В общем, в пророссийских симпатиях его не упрекнёшь. И в первом томе своей основной работы "Обычаи нашего народа", опубликованном в 1958 году в Мюнхене, рассказывая о Рождестве, Воропай ни словом не упоминает калачи. Хотя там же в разделе "Коляда" один из подразделов носит название "Хлеборобские мотивы".
Воропай сосредотачивает внимание на ужине в Сочельник. Именно этот ужин самый важный.
"Святая Вечеря это совместный ужин всего рода. Даже мёртвые родичи и без вести пропавшие все должны в этот вечер собраться вместе, чтобы трапезничать целым родом. Живые, помня своих мёртвых родичей, ставили для них кутью и узвар на окнах, разбрасывали варёный боб по углам, оставляли немытыми ложки и миски после ужина, "чтобы души могли их лизать для поживы". Садясь на стул или на лавку, продували место "чтобы не привалить собой мёртвой души", ведь в этот вечер мёртвых душ объявляется число неимоверное! И везде они есть: на лавках, на окнах, на столе и под столом", писал Воропай.
А главное блюдо этого ужина кутья (подробнее об этом блюде в статье Николая Подкопаева "Блюдо на Рождество, Щедрый вечер, Крещение и поминки" на сайте Украина.ру), но никак не калач, о котором и слова нет, что понятно: ужин-то постный.
Впрочем, не Западной Украиной единой. Такой почитаемый на современной Украине историк и фольклорист Николай Маркевич в вышедшей в 1860 году работе "Обычаи, поверья, кухня и напитки малороссиян" также не упоминает калачи: ни рассказывая о Рождестве, ни перечисляя малороссийские блюда в разделе "Простонародная кухня, десерты и напитки". При этом в разделе есть такая выпечка, как каравай (у Маркевича "коровай" - Ред.), кныши, бублики, пундыки, сластионы и проч.
В изданном в 1903 году седьмом томе "Полного географического описания нашего Отечества. Настольной и дорожной книге для русских людей", который называется "Малороссия" два члена Императорской Санкт-Петербургской академии наук: этнографы Владимир Ламанский и Пётр Семёнов (последний через три года получил к фамилии приставку Тян-Шанский) также не упоминали о калачах.
"Из печений кроме хлеба пекут "паляницы", "калинник" (с ягодами), "кныши", "перепичку", "пампушки", пироги, "коржи", "бублики", а из гречневой муки ещё "гречаники", "млинци" (блины), "ставбци" (в особых формочках кухликах). На Пасху готовится пасха из пшеничной или крупичатой муки, а на свадьбу коровай (так у авторов Ред.) из пшеничной муки с большим количеством украшений и "верчь" из ржаной муки", отмечали они.
Чуть далее, рассказывая о Рождестве, упоминали, что вечер 24 декабря (по юлианскому календарю, по новому стилю 7 января Ред.) называется также "багати кутя".
В общем, калачей этнографы не упоминают, что даёт возможность предположить, что эту традицию украинцы могли позаимствовать у соседей.
Попадают в "кулинарный котёл" украинские повара не впервой. Так, в августе 2024 года в парке Олимпийских наций в Париже украинский шеф-повар Владимир Ярославский пожелал угостить посетителей уголка украинским салом.
"Ресторатор из Украины рассказывал про еду, резал сало, а потом пустил его в зал на дегустацию", описывал побывавший на той презентации украинский путешественник Андрей Сапунов.
И всё бы ничего, в хлеб, на котором подавалось сало, не был украинским - это был бородинский хлеб, легко узнаваемый и по форме, и по цвету, и особенно по кориандру на нём. Кориандр, как утверждают некоторые источники, символизирует картечь на поле Бородинского сражения.
Случай в Космаче
Согласия на Украине нет не только в том, что есть на Рождество, но и в том, когда его праздновать. Притом, среди членов одной и той же религиозной организации, а именно поддерживаемой государством "Православной церкви Украины". В Космаче, что на Ивано-Франковщине, значительная часть прихожан храма Петра и Павла "ПЦУ", невзирая на официальную позицию этой структуры, заявила о желании праздновать Рождество "по-старому" - 7 января. Это постановили на собрании. Как рассказал председатель Космачской общины Дмитрий Мохначук, прихожане решили, что 25 декабря состоится богослужение за Украину, победу и военных, а рождественскую службу проведут 7 января.
Мохначук сообщил, что решение далось непросто. По его словам, календарный вопрос вызвал напряжение среди жителей села и даже привёл к конфликту и разделению в семьях.
Когда же 25 декабря в храм пришли желавшие помолиться, их встретили сторонники отмечать Рождество 7 января и не впустили. В итоге, тем, кто хотел помолиться, пришлось это делать на кладбище у могил военных. Недовольные прихожане поехали в Ивано-Франковск к "митрополиту" "ПЦУ" Арсению. А тот выдал "соломоново" решение: он разрешил праздновать Рождество и 25 декабря, и 7 января.
Такая вот святочная история.