Про "ждунов"... херсонских... Читаю в Гардиан сегодня утром письмо от якобы такого вот "ждуна", написанное на грамотном, культурном, чистом английском, с правильно расставленными знаками препинания и пониманием использования определенных и неопределенных артиклей, которыми мог бы похвастаться выпускник приличного британского университета... это к вопросу "кого вы такими фейками лечите, тупого британского обывателя, который не задумается ни на секунду над тем, каким образом этот херсонский "ждун" научился изъясняться по-английски лучше, чем многие коренные англичане?"

Содержание "письма" обычное - Россия грабит Херсон, вывозит все из города, включая памятники, и тут внимание, Суворову, Потемкину, Ушакову, Маргелову (все - представители русского мира, и даже советского, от которых вот такие вот ждуны давно отреклись), не говоря уже о грабежах квартир, из которых выносят все, включая дверные и оконные рамы... При этом "ждун" сообщает, что в городе есть отопление, вода, электричество и интернет!!! И никакого вам когнитивного диссонанса - то есть русские грабят оставляемый город, в котором продолжают работать магазины, принимаются роды на стареньком гинекологическом кресле (все новые увезли на другой берег Днепра русские), есть тепло, свет и вода... Какие странные оккупанты - в Киеве вот, говорят, нет ни воды, ни толком тепла, ни электричества, которое отключают веерно, а вот у оккупантов все есть и все работает, несмотря на то, что "оккупант бежит" из города...

Такая жалкая фальшивка, наподобие письма дочери Скрипаля, написанного по-английски, со знанием идиоматических оборотов и коллоквиализмов, знакомых только нативным носителям языка... Я в свое время сильно над этим "письмом дочери Скрипаля" на фэйсбуке смеялась, за что была там забанена "за распространение ненависти" (даже не спрашивайте)...

Люсинэ Аветян